Entrar
¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate

¿Has olvidado tu contraseña?
Entrar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Regístrate
¿Ya tienes cuenta?   Entrar
Acepto los términos y condiciones y la política de privacidad de curso-ingles.com
Regístrate
ó

Regístrate con Facebook

Regístrate con Google
Confirma tus datos
Tus datos han sido registrados correctamente.
Se ha enviado un mail a la dirección de correo que has suministrado.
Para confirmar tus datos y hacer login, abre el mail y haz click en el enlace que contiene.

Ok
Recuperar contraseña
¿Ya tienes cuenta?   Entrar

¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate
Recuperar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Recuperar contraseña
Hemos enviado un correo electrónico a .
Sigue las instrucciones del correo para restablecer tu contraseña.
El mensaje puede tardar hasta 5 minutos en llegar. Si no recibes el correo electrónico, revisa tu carpeta de correo no deseado o solicita otro correo.

Ok
    Recursos Traductor I closed the curtains to keep the sun out.

I closed the curtains to keep the sun out.

Resultado de la traducción
Cerré las cortinas para que no entrara el sol. I closed the curtains to keep the sun out.


close verbo

1. move so that an opening or passage is obstructed.

Please close the door behind you to prevent any dust from entering the room. Por favor, cierre la puerta detrás de usted para prevenir que el polvo entre en la habitación.

2. become closed.

The company is planning to close its doors permanently due to financial difficulties, effective next week. La empresa está planeando cerrar sus puertas permanentemente debido a dificultades financieras, con efecto la próxima semana.

3. cease to operate or cause to cease operating.

The company decided to close down its manufacturing plant in response to declining profits, resulting in significant layoffs. La empresa decidió cerrar su planta de manufactura en respuesta a la disminución de los beneficios, lo que llevó a despidos importantes.

4. finish or terminate (meetings, speeches, etc.).

The CEO closed her presentation by thanking the audience for their attention and wrapping up the company's annual report. El CEO cerró su presentación agradeciendo al público por su atención y concluir el informe anual de la empresa.

5. come to a close.

The festival will close on Sunday evening, marking the end of its five-day run in the city. El festival cerrará el domingo por la noche, marcando el fin de su carrera de cinco días en la ciudad.

6. complete a business deal, negotiation, or an agreement.

The CEO was thrilled to announce that the company had finally closed a major deal with a leading tech firm, securing a significant investment in their startup. El CEO estuvo encantado de anunciar que la empresa había cerrado finalmente un acuerdo importante con una empresa de tecnología líder, asegurando una inversión significativa en su startup.

7. be priced or listed when trading stops.

The stock market closed early today due to technical issues, and many investors were left scrambling to close their positions before the end of trading. El mercado de valores cerró temprano hoy debido a problemas técnicos, y muchos inversores se quedaron tratando de cerrar sus posiciones antes del final del comercio.

8. engage at close quarters.

The detectives worked closely with each other to close in on the suspect, finally cornering him in an alleyway. Los detectives trabajaron estrechamente el uno con el otro para acorralar al sospechoso, finalmente rodeándolo en un pasaje.

9. cause a window or an application to disappear on a computer desktop.

To finish my work, I closed all the unnecessary tabs on my browser so I could focus. Para terminar mi trabajo, cerré todas las pestañas innecesarias en mi navegador para poder enfocarme.

10. change one's body stance so that the forward shoulder and foot are closer to the intended point of impact.

As I prepared to throw the punch, my coach yelled at me to close with my opponent, adjusting my stance to get a stronger position. Mientras preparaba para lanzar el puñetazo, mi entrenador me gritó que acercara con mi oponente, ajustando mi postura para obtener una posición más fuerte.

11. come together, as if in an embrace.

After a long day, Sarah and her partner decided to close, wrapping their arms around each other tightly on the couch. Después de un largo día, Sarah y su compañero decidieron cerrar, abrazándose estrechamente entre ellos en el sofá.

12. draw near.

As I approached the shore, I closed in on the group of people who were having a picnic, eager to join them and share some stories. Mientras me acercaba a la orilla, me aproximé al grupo de personas que estaban teniendo un pícnic, ansioso por unirme a ellos y compartir algunos relatos.

13. bring together all the elements or parts of.

The director worked tirelessly to close the gaps in the storyline, ensuring that every plot thread was expertly woven together. El director trabajó incansablemente para cerrar las brechas en la trama, asegurando que cada hilo argumental estuviera cuidadosamente tejido.

14. bar access to.

The manager closed the exhibit at midnight, preventing visitors from entering after that hour. El gerente cerró la exposición a medianoche, lo que impidió a los visitantes entrar después de esa hora.

15. fill or stop up.

She closed the hole in the tire by plugging it with a patch, preventing air from escaping. Ella cerró el agujero en la rueda al taparlo con una parche, evitando que el aire escapara.

16. unite or bring into contact or bring together the edges of.

The carpenter carefully closed the gap between the two wooden planks by applying a strong adhesive and driving in a few finishing nails. El Carpintero cuidadosamente cerró el espacio entre las dos tablas de madera aplicando una pegamento fuerte y clavando algunos clavos de finalización.

17. finish a game in baseball by protecting a lead.

The pitcher came out of nowhere to close the game, striking out the side to secure the win. El lanzador salió de la nada para cerrar el partido, retirando a los tres jugadores con strikes y asegurando el triunfo.

Conjugación

Pronombre Conjugación
I
I close.
You
You close.
He/She/It
He/She/It closes.
We
We close.
You
You close.
They
They close.
Conjugación completa.

curtain sustantivo

1. hanging cloth used as a blind (especially for a window).

2. any barrier to communication or vision.

A curtain of secrecy Traducción de 'A curtain of secrecy'
A curtain of trees Traducción de 'A curtain of trees'

keep verbo

1. cause to continue in a certain state, position, or activity.

E.g., `keep clean' Traducción de 'E.g., `keep clean''
Hold in place Traducción de 'Hold in place'
She always held herself as a lady Traducción de 'She always held herself as a lady'
The students keep me on my toes Traducción de 'The students keep me on my toes'

2. continue a certain state, condition, or activity.

Despite the challenges, she kept working on her project until it was completed. A pesar de los desafíos, ella continuó trabajando en su proyecto hasta que estuvo completamente terminado.

3. retain possession of.

She promised to keep the family heirloom, passed down from her grandmother, in her own estate. Ella prometió mantener el legado familiar, pasado de su abuela, en su propia propiedad.

4. stop (someone or something) from doing something or being in a certain state.

The teacher tried to keep the rowdy students from disrupting the class by assigning them individual workstations. El profesor intentó mantener a los estudiantes bulliciosos alejados de la clase, asignándoles estaciones de trabajo individuales para evitar la interrupción del curso.

5. conform one's action or practice to.

To keep with modern times, our company has adopted new software to streamline its operations. Habiendo adoptado nuevos programas para mantenerse actualizados con la época, nuestra empresa ha implementado software nuevo para simplificar sus operaciones.

6. stick to correctly or closely.

In order to ensure accuracy, it's essential to keep to the original script while editing the manuscript. Para garantizar la precisión, es fundamental mantener el guion original al editar el manuscrito.

7. look after.

My siblings asked me to keep an eye on their pet while they were away, so I made sure to feed it and play with it regularly. Mis hermanos me pidieron que cuidara a su mascota mientras estaban ausentes, así que aseguré de alimentarla y jugar con ella regularmente.

8. maintain by writing regular records.

To ensure accurate financial reporting, the accountant is responsible for keeping track of every transaction and updating the company's ledger regularly. Para garantizar el informe financiero preciso, el contable es responsable de registrar cada transacción y actualizar el registro contable de la empresa con regularidad.

9. supply with room and board.

The college is committed to keeping all its students with comfortable living arrangements on campus during their tenure. La universidad está comprometida con garantizar a todos sus estudiantes alojamiento cómodo en el campus durante su estancia.

10. allow to remain in a place or position or maintain a property or feature.

The manager decided to keep the company's headquarters in the city center, citing its central location and access to public transportation. El gerente decidió mantener la sede de la empresa en el centro de la ciudad, argumentando su ubicación central y acceso a transporte público.

11. supply with necessities and support.

The organization has been keeping the refugee camp well-stocked with food, water, and medical supplies to ensure the health and well-being of its residents. La organización ha estado manteniendo el campo de refugiados bien abastecido con alimentos, agua y suministros médicos para garantizar la salud y el bienestar de sus residentes.

12. fail to spoil or rot.

The farmer took great care to keep the apples fresh by storing them in a cool, dry place. El agricultor tomó gran cuidado para mantener las manzanas frescas almacenándolas en un lugar fresco y seco.

13. behave as expected during of holidays or rites.

During the traditional Diwali festival, many Indians keep the tradition by lighting diyas and sharing sweets with family. Durante el tradicional festival de Diwali, muchos indios mantienen la tradición encendiendo diyas y compartiendo dulces con la familia.

14. maintain in safety from injury, harm, or danger.

The lifeguard kept a close eye on the swimmers to ensure their safety while they were in the water. El guardavidas mantuvo un ojo atento sobre los nadadores para asegurarse de su seguridad mientras estaban en el agua.

15. raise.

The coach worked hard to keep her team's morale high by praising their efforts and acknowledging their progress. El entrenador trabajó duro para mantener el espíritu de su equipo alto al elogiar sus esfuerzos y reconocer su progreso.

16. retain rights to.

The indigenous tribe decided to keep their ancestral lands, resisting the government's efforts to acquire them. La tribu indígena decidió mantener sus tierras ancestrales, resistiendo los esfuerzos del gobierno para adquirirlas.

17. store or keep customarily.

She likes to keep her favorite books on the top shelf of her bookcase, so she can easily find them when she wants to read. Ella prefiere mantener sus libros favoritos en el estante superior de su estantería, para que pueda encontrarlos fácilmente cuando quiera leer.

18. have as a supply.

The company decided to keep a large stockpile of emergency supplies, including food and water, in case of natural disasters. La empresa decidió mantener un gran almacén de suministros de emergencia, incluyendo comida y agua, en caso de desastres naturales.

19. maintain for use and service.

The mechanic will keep the car's engine running smoothly by regularly changing its oil and filters. El mecánico mantendrá el motor del coche funcionando suavemente cambiando regularmente aceite y filtros.

20. hold and prevent from leaving.

The parents kept their children indoors during the storm to prevent them from getting wet. Los padres mantuvieron a sus hijos dentro de casa durante la tormenta para evitar que se mojaran.

21. prevent the action or expression of.

Hold back your anger Traducción de 'Hold back your anger'
Keep your cool Traducción de 'Keep your cool'
She struggled to restrain her impatience at the delays Traducción de 'She struggled to restrain her impatience at the delays'

22. prevent (food) from rotting.

To keep the apples fresh, I stored them in the refrigerator with the stem end facing upwards. Para conservar las manzanas frescas, las guardé en el refrigerador con el extremo del tallo hacia arriba.

Conjugación

Pronombre Conjugación
I
I keep.
You
You keep.
He/She/It
He/She/It keeps.
We
We keep.
You
You keep.
They
They keep.
Conjugación completa.

sun sustantivo

1. the star that is the source of light and heat for the planets in the solar system.

The astronauts on the space mission marveled at the sun's immense size and fiery glow as they approached its orbit. Los astronautas en la misión espacial se maravillaron con el tamaño inmenso y resplandor intenso del sol al acercarse a su órbita.

2. the rays of the sun.

The sun streaming through the windows warmed up the entire room, making it feel cozy and inviting. El sol que se filtraba a través de las ventanas calentó toda la habitación, lo que la hizo sentir acogedora y atractiva.

3. a person considered as a source of warmth or energy or glory etc.

The charismatic rockstar was often referred to as the sun of the music industry, bringing joy and energy to millions of fans. El rockstar carismático fue a menudo referido como el sol de la industria musical, trayendo alegría y energía a millones de fanáticos.

4. any star around which a planetary system revolves.

The sun at the center of our solar system is the reason for the Earth's rotation and orbit. El sol en el centro de nuestro sistema solar es la razón por la que la Tierra gira y orbita.

5. first day of the week.

We're planning a family brunch on Sunday to catch up with our relatives who are visiting from out of town. Estamos planeando un desayuno familiar el domingo para reunirnos con nuestros parientes que están visitando desde fuera de la ciudad.